Timeline – Dai Mouyu & Sun Yue Dual Solo Show

879746671

Opening:4 – 7pm Saturday,  November 5th 2016
Exhibition: November 6th 2016- January 22nd 2017
开幕酒会 : 2016年11月5日 4 – 7pm
展览时间:2016年11月6日 – 2017年1月22日

FQ Projects is honored to present Timeline, the dual exhibition of Sun Yue and Dai Mouyu. The exhibition will open on 5th November 2016, and last until 22th January 2017.

This is the young artist Sun Yue’s first show in FQ Projects. There are various kinds of “emptiness” in her works, most of which formed by natural fall-of of the materials in the creating process. In Sedimentary Rocks-Ying and Sedimentary Rocks-Yang, we could see both the forming sedimentation of clay forming into rocks, and the impact of time on everyone of us. What is accumulating under such impact? What remains there, the Ying part or the Yang part? In Instant 1, fragments of porcelain pieces are at the same time a static time-point and also a dynamic time-line. What is in the in-between space? Those things “slowly consumed by time”? But are they actually gone? Besides the solid object forms, what else do we see? Time is linear, a basic concept consented in most societies nowadays. Life is seen as an irreversible journey from birth to death. There is the past, the present and the future. The way we live is actually closely related to our perception of time. “There is no such things as time without consciousness”, which is to say, time exists essentially in human consciousness. Sun Yue considers time order-less, flowing and circulating, and regards her works a game of time and its flow. Her works thus have a strong sense of “in process”, which is quite obvious in Silent Language series. The reason why she chooses porcelain to express herself is that it can simulate the natural sedimentating and weathering and that its irreversible eternity once baked in kiln, making its timeline look absurd and fascinating.

Dai Mouyu has brought to this exhibition his new ink-pen works, with characters in them for the first time. The artist says that he needed time to process his observation and experiences, and he did not want to present them too subjectively. In Will, there are a line of people with different postures and different directions. People take and deal with the gap between time and space in their own ways, some may face it, some may turn away. The view in Non-mountain is like a mountain yet not a mountain. From the mountain front to the back, and from the back to the front, what is left is only a vague image. Drawing lines after lines for years, Mouyu has become more calm and peaceful and it is probably due to this inner-peace that he brought the tension underneath the picture to the picture. His creation in the lines is already beyond spiritual practice, and has become an endless research.

非青计划荣幸推出艺术家孙月和戴牟雨双个展:时间线。展览将于2016年11月5日开幕,延续至2017年1月22日。

此次展览是青年艺术家孙月首次和非青计划合作。孙月的作品中有着不同形式的“空”,大部分是艺术家让材料本身随着时间自然脱落形成的。在《岩-阴》和《岩-阳》中,既能看到自然界中泥土沉积为岩的历史性时间态,又能看到时间对我们每个人的冲刷。在《一现1》中,碎裂的瓷片摆在那里,是静止的一个时间点,也是动态的一条时间线。那些空隙之间是什么,“被时间慢慢消磨了”,但它们真的消失了吗?除了作品中所呈现的实体,我们还看到了什么?物理世界中时间是线性的,出生到死亡是一个不可逆转的旅程,每一个点上都有过去在此之前和未来在此之后。对于时间的认知和对生活的态度紧密相连,“没有人的意识就没有时间”,时间本就存在于人的意识之中。在孙月看来,时间是相对无序的,不停流动的,她将自己的创作项目都视作时间和流逝的游戏,有着很强的过程性,这在《时间轻语》中体现得尤为明显。之所以选择陶瓷来表达,艺术家认为瓷泥可以模拟沉积风化等自然过程中所带有的时间性,这与它一经烧制后不可逆的永恒性让时间逻辑看起来既荒诞又迷人。

艺术家戴牟雨在这次双个展中带来了新的针管笔作品,在画面中出现了人物。对此,牟雨称之前需要时间去化解自己的观察经历,不想带着太重的个人主观意念去呈现。新作中的《意志》中有一排姿态各异的人,朝向不同的方向,也许正如人们对时间和空间的差异有着不同的态度和处理方式,可面对,可离开。《非山》中的背影似山非山,从山前到山后,从山后到山前,最终留下了一个影。数年来一根线一根线画下来的牟雨,经过无数根线的修行越来越淡然,或许正是因为这份淡然让他把许多画面之下的张力呈现在了画面之中。在线条中的创作过程已然超越了修行,成了无止尽的研究的过程。

 

  • 雨中发心, Heart in the Rain No.3, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 71x105cm
  • 呼, Breathing, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 66x102cm
  • 意志, Grit, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 66x102cm
  • 团, Gather, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 66x102cm
  • 非山, Not a Mountain, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 66x102cm
  • 出游, Self Exile, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 37 x109 cm
  • 无尽, Endless, 2016, 针管笔纸本, Needle Ink Pen on Paper, 37 x109 cm
  • 岩 – 阳,sedimentary rocks-Yang, 2016, 瓷, porcelain, 240 x 160 cm
  • 岩 – 阴,sedimentary rocks-Yin, 2016, 瓷, porcelain, 240 x 160 cm
  • 一现,instant 1, 2016, 瓷, Porcelain, 260 x 240cm
  • 9-0biopsieklein
  • 沉积切片(局部),Biopsy of time(Part), 2016, 瓷土, Clay, 10 x 5cm x 20 pieces
  • 沉积切片(局部),Biopsy of time(Part), 2016, 瓷土, Clay, 10 x 5cm x 20 pieces
  • 沉积切片(局部),Biopsy of time(Part), 2016, 瓷土, Clay, 10 x 5cm x 20 pieces
  • 菊,Chrysanthium, 2015, 白瓷 鲜花, Porcelain Flowers, 30 x 30cm
  • 菊,Chrysanthium, 2015, 白瓷 鲜花, Porcelain Flowers, 30 x 30cm
  • 《时间轻语 有去》,<silent language – gone once>, 2016, 行为15分钟, 15 minutes performance
  • 《时间轻语 有去》,<silent language – gone once>, 2016, 行为15分钟, 15 minutes performance
  • 《时间轻语 有去》,<silent language – gone once>, 2016, 行为15分钟, 15 minutes performance
  • 时间轻语 无回,silent language – gone forever,  2016,  白瓷, Porcelain, 15cm per piece
  • 《时间轻语 无回》,<silent language> - 单个15cm左右 - 白瓷 - 2016
  • 影化石, Resemblance of Fossil, 2016, 综合材料, Mixed Media, about 5 x 5 x 5cm
  • 影化石, Resemblance of Fossil, 2016, 综合材料, Mixed Media, about 5 x 5 x 5cm
  • 影化石, Resemblance of Fossil, 2016, 综合材料, Mixed Media, about 5 x 5 x 5cm
  • 影化石, Resemblance of Fossil, 2016, 综合材料, Mixed Media, about 5 x 5 x 5cm
  • 一层尘 之六,a layer of dust - 6 ,2016, 瓷粉, Porcelain Powder, 44 x 80cm
  • 一层尘 之二,a layer of dust - 2,  2016, 瓷粉, Porcelain Powder, 65x 70cm
  • 一层尘 之三,a layer of dust – 3,  2016, 瓷粉, Porcelain Powder, 35 x65cm
  • 一层尘 之七,a layer of dust - 7, 2016, 瓷粉, Porcelain Powder, 50 x 70cm
  • 一层尘 之四,a layer of dust - 4,  2016, 瓷粉, Porcelain Powder, 60 x 60cm