The Coloured Memory – Chen Nong, Wang Tong 着色的记忆 – 陈农、王彤

the-coloured-memory

Feb 08 2009 – Apr 05 2009
Opening Reception: Feb 07 Sat 4-6pm
 
2009年2月8日 - 2009年4月5日
开幕式: 2009年2月7日 周六 下午4 – 6点
 

In the digital time that we now live in, the complicated process of traditional hand crafted photography might seem to be a part of history. FQ Projects is pleased to present an exhibition of Chen Nong & Wang Tong’s hand printed and coloured photography as well as a show room of their working process in developing and finishing their photographs.

Chen Nong and Wang Tong both live and work in Beijing, work closely on their photographic art work sharing a dark room and painting studio. They both stick with using large format cameras and film, shooting on real sites rather than using photo shop and hand printing by themselves using fiber paper and hand colouring onto the photographs. Each final painted photograph has been worked through their hands with at least 8-9 procedures. The difference between them is that Chen Nong uses ‘Staged Photography’ to reconstruct the historic scenes, while Wang Tong takes ‘Straight Photography’ recording history. Both of their ‘historys’ are taken in a subjective way, not only through the choice of camera angle, but also the final colouring determines the colour from their own memories.

Chen Nong’s image making is like a film production, as the scenes he wants to take are always enormous, subjects such as Terricotta Worriers (Bing Ma Yong), battle field of historically revolutionists, locations such as Three Gorges (Chang Jiang), Yellow River or even the landscape on the Moon. He often make his own stage properties and clothes for the hired models and travels far for his shoot. On the site, like a film director he poses hundreds of models and sometimes has to use big machinery like cranes to reach the effect he wants to acheive. All that hard preparation work is just for a click. Following the shoot he then starts the printing and colouring work. Chen Nong is probably one of the few people nowadays still hand printing more than one meter large size photographs, through which reinterpret history and address serious issues by staging the senery and the daring extreme colouring.

Although Wang Tong is traveling around China too to find previous propaganda traces on the wall, he takes what’s there for his photo recording. As he said this is like a race with the modern development construction, he had used more than ten years to complete ‘Mao on the Wall’ series. The images in this series are probably all disappeared now. Wang Tong’s images are always crystal sharp and beautifully composed. The high quality documentary photography combines the subtle warm colouring brings viewer back to a nostalgia memory.

A little Shanghai ‘Ting Zi Jian’ room housing the dark room equipments and the set up of artists’ painting studio will be presented to show viewers how the artwork been processed. Photography as a new contemporary art genre, the reproduction versus uniqueness, hands-on process versus high-technology issues are dressed in this exhibition. FQ Projects aims to bring the conceptually interesting technically orginal and difficult works to a wider viewers in a friendly manner.

View artist profile:

Chen Nong

Wang Tong

生活在这个日趋数码的时代, 摄影中传统手工冲印的复杂过程似乎已将成为历史。 这次非青计划很高兴带来王彤和陈农手绘摄影展,并为大家营造一个能够让人身临艺术家工作室观看手工冲印及绘制的空间。

陈农和王彤都住在北京,平时经常在一起,共用一个暗房和绘画工作室。他们rengjiu坚持使用大幅相机和胶卷来拍摄真实的场景,并且运用手工冲印然后在纸基纸上着色。每一张完成的照片至少要经过八到九个程序。他们的区别在于陈农选择运用“摆拍”重现历史场景,而王彤运用“直接摄影”记录历史。两者呈现的历史都是主观的,不仅仅是艺术家选择的摄影瞬间,更因为他们在作品中涂抹上了各自记忆中的颜色。

陈农的摄影就像是电影制作,他喜欢采用宏大的场景,比如兵马俑,历史上的农民起义军;比如长江沿岸的三峡,黄河,甚至月球。他通常自己制作道具、雇用模特和临时演员、长途跋涉地去拍摄。他俨然是个导演在现场指挥着上百个演员,有时甚至要动用起重机之类的机器去达到预期的效果。所有艰苦的准备工作都为了那轻轻的一下快门。拍摄过后便回北京开始冲印和上色 。他通过自己设计的场景和大胆夸张的上色重新演绎历史上的重要事件。值得一提的是,陈农可能是现今极少数人可以手工冲印尺幅大过一米相片中的一个。

尽管王彤也是长途跋涉地去拍摄那些渐渐逝去的公共宣传画遗迹,但他是以记录方式来拍摄的。如他所说,这像是和现代化建设赛跑,他用了超过十年的时间去完成“痕迹”系列,这个系列中的所有图像可能都已经不复存在了。王彤的摄影物象始终清晰无比而且构图优美。高质量的纪实摄影的真实性与他赋予照片温暖柔和的色调引领观者进入到一个美好的怀旧思绪中,这也是艺术家心中记忆的颜色。

展览里中有一个小亭子间作为展示艺术家手工冲印、着色的空间,让观者能直观地了解这些艺术作品的制作过程和由来。摄影作为当代艺术中一门新的流派,其可复制性对比绘画的唯一性、传统手工工艺对比数码输出软件拼贴这类高科技问题都将在这个展览中被提出。非青计划以新颖的展览方式让更多的公众在一种亲切的氛围里了解和欣赏这些有思考性、技术娴熟、过程复杂的当代艺术作品。

艺术家简介:

陈农

王彤

  • IMG_0197